I am currently writing my thesis on the viability of setting-up an agency for Kayayei (female head porters) I wrote this poem a few days ago as I was transcribing the interviews and focus group discussions I used for my data collection. Take a look!
Survival
You laugh, point at me and insult me down
to the last article I have
You walk further and faster as the load
gets heavier and I pant harder
I feel the weight of your wares travel
through my spine
And re-awaken my pains of the previous days
I shudder when I see the looks on the faces
of the men
When they strip me naked as I walked
through the market
And watch me with spite
But I know I can’t go back
Baba and my many mothers await my return
with the good things of the city
My yet to be decided suitor also awaits
I need to break my spine over and over
again to purchase the few utensils
That would decorate my room after my
marriage
Each passing day, I earn less and less
And spend more and more for a place to rest
my aching body, to feed and wash down
For yet another spinning day in the heat or
with the lashing of the cold whips of the rain
Of the days when I know you value your
wealth on my head than the entirety of my being.
Neina.

very apt and deep.
ReplyDeletethanks!
Thanks, Kofi! :)
ReplyDelete